<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>意大利作曲家 Fermo D. Marchetti &#8211; 樂聯網</title>
	<atom:link href="https://leho.com.tw/archives/tag/%e6%84%8f%e5%a4%a7%e5%88%a9%e4%bd%9c%e6%9b%b2%e5%ae%b6-fermo-d-marchetti/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://leho.com.tw</link>
	<description>您好！天天快樂分享好新聞。Happy Sharing Good News.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 May 2025 15:52:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://leho.com.tw/wp-content/uploads/2021/11/cropped-leho-favicon-32x32.png</url>
	<title>意大利作曲家 Fermo D. Marchetti &#8211; 樂聯網</title>
	<link>https://leho.com.tw</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Fascination 迷戀</title>
		<link>https://leho.com.tw/archives/138964</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[今夜慢板專欄]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2025 22:30:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[焦點新聞]]></category>
		<category><![CDATA[樂評佳論]]></category>
		<category><![CDATA[置頂圖文]]></category>
		<category><![CDATA[意大利作曲家 Fermo D. Marchetti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://leho.com.tw/?p=138964</guid>

					<description><![CDATA[<p>這首歌大家都聽過，可能很多人都以為是現代流行樂，而其實這原是118年前由意大利作曲家 Fermo D. Marchetti (1876. 8. 28 ~ 1940. 6. 11) 所作的圓舞曲式鋼琴曲 “Valse Tzigane”，後來由法國人填上法文歌詞在巴黎發表，二戰後因奧黛麗赫本和賈利古柏主演的電影而走紅全球。</p>
<p>這篇文章 <a rel="nofollow" href="https://leho.com.tw/archives/138964">Fascination 迷戀</a> 最早出現於 <a rel="nofollow" href="https://leho.com.tw">樂聯網</a>。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: 400;">今夜慢板 Adagio</p>
<p style="font-weight: 400;">迷戀是人生所以美妙的緣由之一吧，一見傾心，一生傾心。</p>
<p style="font-weight: 400;">這首歌大家都聽過，可能很多人都以為是現代流行樂，而其實這原是118年前由意大利作曲家 Fermo D. Marchetti (1876. 8. 28 ~ 1940. 6. 11) 所作的圓舞曲式鋼琴曲 “Valse Tzigane”，後來由法國人填上法文歌詞在巴黎發表，二戰後因奧黛麗赫本和賈利古柏主演的電影而走紅全球。這也再度印證了 “古典” 和 “流行” 的分野未必是那麼清楚，迷人的音樂總是芬芳雋永，歷久彌新，今天就來回顧這首歌從古典到現代的流變和比較：</p>
<ol>
<li style="font-weight: 400;">1904年 Marchetti 原作是 A-B-A 曲式，但現在大家聽到的流行音樂改編版都把轉折的 B部給省略掉了。我們首先來聽法國大提琴家 Christian-Pierre La Marca 這個最接近原版的大提琴演奏。大提琴的娓娓絮語非常深情，中段大提琴和鋼琴的俏皮對話同樣令人著迷：(4:44)</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;"><a href="https://youtu.be/lRIS9QJ072Y" target="_blank" rel="noopener">https://youtu.be/lRIS9QJ072Y</a></p>
<ol start="2">
<li style="font-weight: 400;">1905年 Maurice de Féraudy 給這首樂曲填上了法文歌詞，成為法國藝術歌曲的經典作品之一。下面是加了管弦樂伴奏的版本，由跨界女高音 Melody Louledjian 演唱，普羅旺斯的亞維農管弦樂團伴奏。雖然現場錄音品質不盡理想，影片也有點卡，但 Melody 半坐在指揮台邊開唱，又在台上彳亍漫步，眼波流轉，顧盼之間盡顯法國藝術歌曲的風華浪漫：（3:59）</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;"><a href="https://youtu.be/Ey5h0asj-78" target="_blank" rel="noopener">https://youtu.be/Ey5h0asj-78</a></p>
<ol start="3">
<li style="font-weight: 400;">1932年 Dick Manning 把這首歌填上英文歌詞，後來被女歌手 Jane Morgan 唱紅，又被採用作1957年電影《Love in the Afternoon 黃昏之戀》 的主題曲。電影中，年近黃昏的情場老手賈利古柏，帶著他的四人吉普賽樂隊，用這動人的旋律來魅惑清純的奧黛麗赫本。下面即是片中剪影和 Jane Morgan 的演唱: （2:38）</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;"><a href="https://youtu.be/M2abgTrBIRo" target="_blank" rel="noopener">https://youtu.be/M2abgTrBIRo</a></p>
<ol start="4">
<li style="font-weight: 400;">這位小哥的吉他滑音美極了，可以沉靜一下被弦樂動搖過的心旌，又不失一個心曠神怡的夜晚：（4:01）</li>
</ol>
<p style="font-weight: 400;"><a href="https://youtu.be/w3NfmgNaofo" target="_blank" rel="noopener">https://youtu.be/w3NfmgNaofo</a></p>
<p style="font-weight: 400;"><span style="font-size: 14pt;">《Fascination》</span></p>
<p style="font-weight: 400;">英文版歌詞及中譯</p>
<p style="font-weight: 400;">It was fascination</p>
<p style="font-weight: 400;">I know</p>
<p style="font-weight: 400;">And it might have ended</p>
<p style="font-weight: 400;">Right then, at the start</p>
<p style="font-weight: 400;">Just a passing glance</p>
<p style="font-weight: 400;">Just a brief romance</p>
<p style="font-weight: 400;">And I might have gone</p>
<p style="font-weight: 400;">On my way</p>
<p style="font-weight: 400;">Empty hearted</p>
<p style="font-weight: 400;">那是一時的迷戀，</p>
<p style="font-weight: 400;">我知道。</p>
<p style="font-weight: 400;">原本可能一開始就結束。</p>
<p style="font-weight: 400;">只不過是驚鴻一瞥，</p>
<p style="font-weight: 400;">只不過是一場短暫的愛戀。</p>
<p style="font-weight: 400;">而後我可能就再次踏上旅程</p>
<p style="font-weight: 400;">心裡沒有什麼感覺</p>
<p style="font-weight: 400;">It was fascination</p>
<p style="font-weight: 400;">I know</p>
<p style="font-weight: 400;">Seeing you alone</p>
<p style="font-weight: 400;">With the moonlight above</p>
<p style="font-weight: 400;">Then I touch your hand</p>
<p style="font-weight: 400;">And next moment</p>
<p style="font-weight: 400;">I kiss you</p>
<p style="font-weight: 400;">Fascination turned to love</p>
<p style="font-weight: 400;">那是一時的迷戀，</p>
<p style="font-weight: 400;">我知道。</p>
<p style="font-weight: 400;">看到你獨自一人，</p>
<p style="font-weight: 400;">佇立在月光下，</p>
<p style="font-weight: 400;">我便撫摸你的手</p>
<p style="font-weight: 400;">而後開始親吻你</p>
<p style="font-weight: 400;">這時，迷戀就成了愛情。</p>
<p>這篇文章 <a rel="nofollow" href="https://leho.com.tw/archives/138964">Fascination 迷戀</a> 最早出現於 <a rel="nofollow" href="https://leho.com.tw">樂聯網</a>。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<media:content url="https://leho.com.tw/wp-content/uploads/2025/05/ChatGPT-Image-2025年5月1日-下午10_03_09.jpg" medium="image"></media:content>
            	</item>
	</channel>
</rss>
