Netflix全新浪漫喜劇《愛情怎麼翻譯?》於昨(1/13)日在南韓首爾舉辦上線記者會,主演金宣虎、高允貞與導演柳英恩一同亮相,分享作品理念與拍攝幕後。該劇以「語言」作為情感隱喻,描寫專業口譯員與國際巨星之間,如何在跨文化、跨語境的相遇中,逐步理解彼此內心真正想傳達的情感,也為新一年度的浪漫影集市場揭開序幕。(本文圖片由Netflix提供)

導演柳英恩形容,《愛情怎麼翻譯?》是一部融合浪漫、喜劇與細膩情感層次的作品,故事核心不僅是愛情本身,更是溝通與理解的過程。她指出,口譯員在「精準轉譯他人話語」與「誠實面對自我情感」之間的拉扯,成為劇中極具張力的情感來源,而男女主角之間自然堆疊的化學反應,則讓這段關係更顯真實動人。
金宣虎在劇中飾演精通六國語言的口譯員周浩鎮,角色設定專業冷靜卻情感內斂。他透露,為了貼近角色狀態,從開拍前便投入長達四個月的語言與情感訓練,不僅反覆揣摩多語台詞的節奏,也刻意保留角色在情感表達上的克制與空白,讓觀眾能隨著劇情推進,看見角色逐步敞開內心的轉變。
高允貞則分享,自己飾演的國際巨星車茂熙在一夕成名後,內心同時承載著興奮與不安,直到遇見浩鎮,才開始重新理解「被真正理解」的意義。她認為,這段關係的關鍵不在於是否聽懂語言,而是是否願意站在對方立場思考,這也是作品最打動人的地方。
《愛情怎麼翻譯?》橫跨韓國、日本、加拿大與義大利拍攝,透過不同城市的文化與風景,映照角色關係的變化。導演指出,加拿大的極光與夕陽場景象徵情感快速升溫的轉折,而義大利則為後段故事增添更濃厚的浪漫氛圍。該劇由金宣虎、高允貞主演,洪貞恩、洪美蘭編劇,柳英恩執導,將於1月16日於Netflix全球獨家上線。



