韓國詩人尹東柱日本走紅,譯詩集現「四字」誤譯爭議

商傳媒|吳承岳/台北報導

在韓國被譽為「國民詩人」的尹東柱(Yoon Dong-ju,1917~1945年),在日本的人氣也日益高漲。尹東柱於戰前赴日留學,後因違反《治安維持法》被捕,27歲時於獄中逝世。

目前,日文譯詩集不僅重新發行,廣受歡迎,他最早留學的日本立教大學(位於東京池袋)也設立了詩碑,成為觀光景點。然而,鮮為人知的是,廣為流傳、備受推崇的日文譯本,至今仍存在著「誤譯」的爭議。

位於京都市的同志社大學,經常有韓國遊客前來。一名來自首爾的女性表示:「我們從小就在教科書上讀他的詩,非常感謝這裡將詩碑維護得如此完善。」

詩碑前擺放著鮮花、大韓民國國旗,以及鉛筆、原子筆等,悼念這位英年早逝的詩人。碑上刻著尹東柱的代表作《序詩》(1941年作),以韓文和日文呈現。

尹東柱從中學時代開始寫詩,並進入首爾的專門學校學習文學,後赴日進入立教大學、同志社大學就讀。他的詩集《天空和風和星星和詩》於1948年在韓國首次出版,隨即成為暢銷書。其中,《序詩》更是他的代表作。最早將這首詩翻譯成日文並介紹到日本的,是翻譯家伊吹鄉(Ibuki Go)。伊吹鄉翻譯的《序詩》甚至被收錄在日本的教科書中。

伊吹鄉在神田的舊書店偶然發現了這本詩集的韓文版,便決意翻譯。1984年,他以《尹東柱全詩集 天空和風和星星和詩》(影書房出版)為題出版。其譯文流暢自然,且伊吹鄉還找到了尹東柱因違反《治安維持法》被捕時的審判記錄,並採訪了相關調查人員,對早期的尹東柱研究做出了重大貢獻。

頭條留言
商傳媒
商傳媒https://sunmedia.tw/
商傳媒是一個提供財經、科技、智慧製造、醫療、產業資訊,為主要服務內容的金融、科技網路媒體,其宗旨在於提供台灣中小企業一個產品新聞的平台,未來更將推廣至世界各國!
- 廣告 -
- 廣告 -

最新文章

《世足熱聯》從歐冠爭霸預期世界盃誰更好看

2026年歐冠爭霸決賽5月31日凌晨由衛冕冠軍巴黎聖日爾曼與時隔20年重返決賽的兵工廠決戰落幕。這場被喻為擁有統治級進攻實力的大巴黎,與防守能力超群、渴望完成救贖的英超豪門兵工廠決戰,結果這場「矛盾之戰」大戰120分鐘1比1平手,最終靠PK大戰由大巴黎衛冕成功,開創了「歐洲新王朝時代」。從歐冠爭霸預期隨後即將開戰的美加墨世界盃誰更好看?

民生報老同仁夏初聚會 姚志剛有情同事有義

1978-2026 民生報還有人記得嗎?  ...

陸弈靜迎戰風雨奮不顧身 颱風吹到抱電桿

墨新聞|記者梁偉華/台北報導公視學生劇展推出金獎影...

伊品高唱驪歌 媽媽送「有錢花」鈔票花束超狂畢業禮物...

墨新聞|記者梁偉華/台北報導TPE48成員、也是1...

北港媽祖首度北巡駐駕基隆 祈安晚會湧萬名信眾共沐神...

墨新聞|記者江育銓/基隆報導「北港朝天宮媽祖北巡基...